2016年01月21日

全体から部分を理解する。


突然ですが、下の画像をご覧ください。

t.jpg

ネイティブの手書きのライティングの一部なのですが、

何のアルファベットか分かるでしょうか?

正直これ一文字で解読は不可能だと思います。

では、これならどうでしょう?

the.jpg

一応 単語になりました。 これでもまだ難しいと思います。

センテンスになればいけるでしょうか?

sentence.png

ここまで来ると、何のアルファベットか分かる人がいるかも知れません。

最後に文脈がなんとなく分かるぐらいお見せします。

passage.png

保育園の先生の書いた、ある子供に対するコメントでした。

めっちゃ字汚いですが、読めますでしょうか?

正解は・・・

=======================================================


越後製菓!!


seikai ha.jpg


※ ネタバレ防止スペース確保のための苦しいボケ


=======================================================

正解: She follows the morning routine well, raising her hand and starting to say "I'm here." という文の the の t でした。

個別の文字だけ見ていても、まず分からないと思います。

僕も全体を見て、これが the だと分かった感じです。


つまり、この例を通して、私が言いたかったことは、

英語ネイティブ 字が汚なすぎる(白目)

ということではなく (笑)、

言語においては 『全体から部分を理解する力』 が大切だな

ということでした ^^;

生の英語に触れていると、こういうことばっかりですからね。


ちなみに発音でも同じようなことがありますよね。

個々の音だけでは何の音か判別できない例が・・・

これとか m(_ _)m < 応援クリック お願いします!


人気ブログランキングへ

posted by 英語好き at 14:18| 英語について | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。