2015年11月07日

高慢と偏見


読書家の Jinyさん雪さんに触発され、また 『高慢と偏見』 に挑戦しています (何回目やねんw)。

Pride and Prejudice


この記事に書いていた通り、以前にも何回か挫折している本なんですが、

挫折する度に最初から読み直してます。

今ようやく3分の1ほど読んで、Charlotte が Mr. Collins と結婚したあたりですね。

Charlotte and Mr Collins.jpg
ゾンビ版の挿し絵を引用すんのやめいw)

でも、やっぱり難しいんですよね〜。 ちょこちょこ分からない部分があります。

なんか英語も古いし (笑)。

"I have been used to consider poetry as the food of love." とか、

"I am glad you are come!" とか、

"She would liked to have believed this change the effect of love." とか。

現代英語と使い方が違う表現があって、微妙に戸惑います。

まぁ 200年以上前の本 ですから当たり前か (= =)

========================================================

そういえば TOEIC が来年から変わる訳ですが、そもそも 英検 や TOEFL や IELTS などの違うテストにも挑戦していた人にとっては、


って感じですし (さすが英語妹w)、それ以上に普段から色々な素材を読んでいる人にしてみたら、これぐらいの変化はマイナーチェンジですよね (_ _)

========================================================

そう、で、リーディングと言えば、

Junさんが "JunReadingClub" を発足されたんですよ〜。

以前の 『英検に近い英文雑誌はどれだ!』 選手権で優勝した "Scientific American" を使って、 Skype を使ったリーディング勉強会をするそうで。

連日の TOEIC 改変のニュースで反応が遅れてしまったのですが、

うおお!! (((o(*゚∀゚*)o)))

と思ってました (言葉で表現しろよ 笑)。

私は Scientific American は読んだことないのですが (というか近所で見たことねえな)、むしろ TIME より興味ありますし、面白そうな号があれば、

ぜひ こっそり 一緒に読みたいと思います! (←)

ちなみに今の予定では課題の号はこれ らしいです。

Scientific American [US] November 2015 (単号)


そういえば、 TIME も先々週号が核融合炉、先週号がベーコンで楽しそうな号が続いてました。

残念ながら自分的なタイミングが合わずに買えませんでしたが。 ← どういうことやねん

========================================================

明日は遂に英検の二次試験ですね。。。

受験される方は下を合言葉に頑張って下さい!! m(_ _)m < きっと役に立つ (とは言っていない)


人気ブログランキングへ

あっ、応援クリックお願いします。。! (書くの忘れてた)

posted by 英語好き at 17:17| Comment(16) | 洋書 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
合言葉に笑いました(*´▽`*)面白いです。どうしようもなくなったら使おうかな(え)。

最近応援クリックの画像の元ネタがなんとなくわかるのでクスクス笑ってます。笑
いよいよ明日です、逆に冷静になってきました。スピーチ60個以上書いてオンライン英会話でも27回2次対策しましたがどんなにやっても自信が持てません\(^o^)/なるようにしかならんと腹をくくって受けてきますね!

来月会社のTOEICのIPあるので明日が終わればそれに向けて頑張ります(ここで宣言しておいて逃げられなくなるようにしておきます笑)。
Posted by UK at 2015年11月07日 17:38
ごめんなさい、ジェーン・オスティンあんまり好きではないです(笑)。私はそもそも結婚に興味が無いので、それでやきもきされても「それが何か?」って感じなんですねえ…。'Sense and Sensibility’家にあるんですけど、完読してないや…(/_;)。どっちが先に読み切るか競争しましょうか(笑)。

合言葉に笑いました(爆)。なぜそこまでダンスさせたいのか謎。実際に踊って落ちる人がいたら英語好きさんの責任ですね(笑)。
Posted by 雪 at 2015年11月07日 18:05
おおーわたしも大学生のとき高慢と偏見を英語で読みました(^^)!すごく面白くて取り憑かれて映画もイギリスのドラマも見ましたねー。あと、ハムレットも英語で読んですごく面白かったです。とゆうのも、英文学の教授に何度も聞きに行って、「ここはこういう背景があって…」とか、「ここの意味はこういういう捉え方をするといいよ」とか、教えて貰えたのでとても楽しかったんです!笑
わたしの大学は熱心な生徒があまりいなかったので(笑)教授も何時間でも時にはメールまでくれてすごく楽しかったです!今でもその時のノートとってありますよ(^^)
ハムレットの名言To be or not to beの本当の意味とか、イギリス古典大好きになったキッカケです!
あ、ちなみにわたしもB型です!みんなにO型っぽいよね〜って言われてるので、特に何も言わないでいたらO型ってことになってますけど(>_<)その時点で血液型って信じられないなって思いました!
Posted by はむ at 2015年11月07日 18:30
UKさんへ、

> どうしようもなくなったら使おうかな
UKさんは積極的に忘れてください m(_ _)m

> 応援クリックの画像の元ネタがなんとなくわかるので
作ってる本人も実はなんとなく分かる程度の理解だったりします (おい)。

> スピーチ60個以上書いてオンライン英会話でも27回2次対策しましたが
すごい勉強&練習量 (恐)。 いや、もうさすがUKさんです。 後は明日リラックスして実力を出せば十分ですよ。

> 来月会社のTOEICのIPあるので
おお〜〜 それは力の見せ所ですね!! 頑張ってください! で、またブログにも来てください! ^^
Posted by 英語好き at 2015年11月07日 19:28

雪さん、

> ごめんなさい、ジェーン・オスティンあんまり好きではないです(笑)。
あら! そうですか!? いや〜実は私も面白いから読んでいるというよりは、よくドラマなんかでも引用されるので 「読まなきゃ (使命感)」 と思っただけなんです ^^;

> そもそも結婚に興味が無いので、それでやきもきされても「それが何か?」って感じ
ラブストーリー全否定じゃないですか (笑)。 あ、でも少なくとも今の時点では面白いようには思えないので同意です ^^; 200年前の英国のサザエさん的なノリですかね。 特に何も起こりそうにないなぁみたいな (ジェーンオースティンに何を求めてるんやw)。

> 'Sense and Sensibility’家にあるんですけど… どっちが先に読み切るか競争しましょうか(笑)。
負ける気しかしないです (笑)。 でももし雪さんが読まれるのならやりたいです〜。 頑張ります〜。 僕 今36%ちょいですね。 雪さんってどれぐらいで英語の本一冊読み終わるものなんですかね? (敵情視察)

> なぜそこまでダンスさせたいのか
自分が踊れないからせめてネタにしたいという心の現われでしょうか。

> 実際に踊って落ちる人がいたら英語好きさんの責任ですね(笑)。
踊り手の表現力の問題では (何のテストやねんw)
Posted by 英語好き at 2015年11月07日 19:30
はむさんへ、

> 大学生のとき高慢と偏見を英語で読みました(^^)!
えっ!? すごい! 難しくなかったですか!? 僕めっちゃ難しいと思いながら読んでるんですけど (笑)。

> ハムレットも英語で読んですごく面白かったです。
おっとすごいぞ〜これは (汗)。 すごいですね。

> 英文学の教授に何度も聞きに行って
英文学がご専門だったとかですか!? そういう時代背景なども分かっているとさらに面白く読めそうですよね〜。。 授業でみんなで一緒に読んだり解釈したりができればすごく楽しいと思います〜〜

> あ、ちなみにわたしもB型です!
おおお〜! もう一人 B型が!! 嬉しいです! いやいや、でも澤田先生によると ICEEの歴代優勝者 4 人中3人が B 型らしいですよ〜 イチローも (どないw)
Posted by 英語好き at 2015年11月07日 19:42
>ラブストーリー全否定じゃないですか

そうです、私恋愛もの興味Nothing。(だから男と間違われたのかも…w)。古典の「アンナ・カレーニア」「嵐が丘」とかは読みましたけどね、基本的に恋愛で死ぬほど悩むのはバカらしいわって思います。「じゃあ○んだら?」って。(←鬼畜やな)

>雪さんが読まれるのならやりたいです〜。

じゃあやりましょう!ブログに進捗を書きますね〜。

> 雪さんってどれぐらいで英語の本一冊読み終わるものなんですかね? (敵情視察)

学術書はサクサク読めて、2-3時間くらいですけど、小説はやっぱり凝った表現が多いので最低4時間くらいかかりますね。英語好きさんが記事にされてたように、文体とかひねってて、世界観に入っていくのも難しいので、いちいち辞書で調べていると半日は必要かしら。もっと早く読めるようになりたいです。

>自分が踊れないからせめてネタにしたい

何それ、自分が出来ないのに他人を巻き込むなんて、ひどすぎる(笑)。でも西洋って社交ダンスは当たり前じゃないんですか?大学のパーティーとかで踊りません?私もヘタですが誘われて踊りましたよ〜。

Posted by 雪 at 2015年11月07日 20:14
こんばんは。

執拗にinterpretive dance推しますね(笑)
まあ確かに楽しむくらいの気持ちの余裕を持って受けたいです

『高慢と偏見』は読んだことはないのですが、英語学習のために繰り返し見ている映画の中で何回か言及されていて微妙に親しみがあります。
THE・文学作品という印象があるのですが、それをサザエさんにたとえるセンスが素晴らしいと思います(笑)
Posted by shu at 2015年11月07日 20:55
昔の英語って難しいですよね… シェイクスピアを原文で読まされたのを思い出します。わからない部分を友達に聞いてもみんなあんまりよくわかってなかったらしく、アサインメントが出るたびにネットと電子辞書フル稼働で格闘してました笑 今ではいい思い出です笑
Posted by Yogi at 2015年11月07日 21:17
こんばんは。明日は英検2次ですが、いまいち明日本番という実感が湧きません。こんなもんなんですかね(笑)最近勉強してなさ過ぎて自分でも自分に引いてます!
何も言わずに終わらないことを祈ります・・・

あ、でも一応身なりは整えます。やっぱりね、好青年を演出した方がハードル下がりそうですしね←
純粋に英語力で勝負できたらこんなことしないんですけどねぇ。

とりあえず少し勉強します。
Posted by kazu at 2015年11月07日 21:36
雪さんへ、

> 私恋愛もの興味Nothing。(だから男と間違われたのかも…w)。
そうなんですか〜。。 僕は恋愛物でもまぁ好きなのもありますかね〜。。 えーっと、と、トライライトとか? (ティーンの女子かw)。 でも今まで雪さんがロマンス好きとか嫌いとか存じておりませんでした m(_ _)m

> 「嵐が丘」とかは読みましたけどね
僕 嵐が丘もちゃんと読んでないんです (恥)。 今度読みます。

> 「じゃあ○んだら?」って。(←鬼畜やな)
ひどい (笑)。 めっちゃ笑いました (笑)。

> ブログに進捗を書きますね〜。
早速記事を書いて下さっていてびっくりしました〜 ^^ あと、読むスピードめちゃめちゃ速いですね! かなり速いだろうとはもちろん思っていたのですが、段違いでした。 僕はそもそも読むのが遅い上に辞書も引きながら読むので、 ○時間とかいう単位じゃないですよ (笑)。 いくら急いでもこれは 10日ぐらいかかります。

> 自分が出来ないのに他人を巻き込むなんて、ひどすぎる(笑)。
ちょちょっとお待ちを、誤解です誤解です (笑)。 他人を踊らせてネタにするのが楽しいのではなく、あくまでもこの interpretive dance ネタが気に入っただけなんです。。 orz... そんな 「自分は踊れないから他人を踊らせてネタにしてやるわ ふははは」 って、極悪人じゃないですか (笑)。

> 大学のパーティーとかで踊りません?私もヘタですが誘われて踊りましたよ〜。
大学のパーティー… えーっと、踊ってた人なんていましたかね〜。 いや、でも、そもそも 「踊る」 という概念がない人間なので、ダンスがあっても参加しないと思いますね。 あ、そうか、女性の場合は誘われるんですね! いや、でも、僕男なんでどちらかというと誘う側ですよね? (笑) ということは、誘わないと踊れないですよね? でも、踊れないのに誘わないですよね? (結局八方ふさがりw)
Posted by 英語好き at 2015年11月08日 03:15
shuさん、 こんばんは〜 ^^

> 執拗にinterpretive dance推しますね(笑)
お気に入りです (笑)。

> 映画の中で何回か言及されていて微妙に親しみがあります。
あっ、そうですか! もし良かったら何の映画観てらっしゃるのか今度教えて下さい〜 ^^ でも、確かに色々な映画やドラマで触れられるので、一応英語圏では誰もが知ってる古典なんだろうなぁと思っています。 『トワイライト』 でも主人公の女の子が好きな本の一つでしたし、ドラマでも男性のキャラクターが Mr. Darcy に例えられたり。

> サザエさんにたとえるセンスが
ちょっと違いましたかね (笑)。 でもなんか、特に何も目を見張るようなイベントは起こらないあたりが共通かなと思いまして ^^;

明日、がんばってください! m(_ _)m
Posted by 英語好き at 2015年11月08日 03:18
Yogiさんへ、

> 昔の英語って難しいですよね…
おお〜苦労を分かってくださる方が! そうなんですよ〜、TIMEを読んでた時に 「文構造の把握」 と 「文脈の理解」 が難しいと言っていたのですが、今これを読んでいても全く同じ感想を抱いております (_ _;) 

> シェイクスピアを原文で読まされたのを思い出します。
あ、僕が今読んでる普通の小説よりも全然性質悪いやつですね (笑)。 200年どころか、400年以上前の、しかも、劇の台本ですからね〜。 そりゃ難しいですよ〜。。 自分で調べないといけなかったんですか。。 僕が今やれと言われてもキツいです。。 

でもシェイクスピアも大事ですもんね〜。。 orz... いつか読みます。。
Posted by 英語好き at 2015年11月08日 03:19
kazuさん、

こんばんは〜 m(_ _)m

> いまいち明日本番という実感が湧きません。こんなもんなんですかね(笑)
そんなもんですかね ^^; どうでしょう。 まぁ、終わってからやりきった感があるかどうかですよね。 途中で 「あ、ダメだ〜」 とか思わないで、最後まで 「おいおいイケてるぜ! 俺はイケてる!」 という姿勢で、リラックスしつつも自分の英語の凄いところを魅せつける勢いで (笑)。

> やっぱりね、好青年を演出した方がハードル下がりそうですしね←
人は見た目が9割ですからねぇ〜 (正しいのかどうかは知りませんが)。 そりゃあ明るくて清潔な印象を与えるのは良いことですよね (_ _) ウンウン

Good luckです! 明るい報告を期待してます!
Posted by 英語好き at 2015年11月08日 03:25
英検受験者は英語好きさんのところに群がろう(ハイエナか)と言うことなので群がってきました(笑)

多分今回は流石にOUTですよー。いつも言えることが言えませんでした。練習不足です(´・ω・`)明るい報告をあげられなかったですねー。あ、ロウソクの絵文字でも付ければ良いんでしょうか?明るくなりますよ、字面が(笑)
なんだかTOEICで目標を達成しても全く嬉しくない自分が見えてしまいました。この程度じゃあどうにもならないんだよなぁなんて思いそうです。いや、取れるか分からないですけどね。

明日からはTOEICに比重を移していきます。それが終わったらシャドーイングとかやっていこうかなぁと。今までサボった分しっかりやらないと←

瞬間英作文的なこともやろうと思いました。なんか日→英っていうのが負けた気がして凄く嫌で日本語を嫌いになっていくあの現象が起こるのです。なんでしょうねあれ(笑)SWの分野でも英→英で処理できるようになりたいと切に願っています。
Posted by kazu at 2015年11月08日 21:33
kazuさんへ、

> 群がってきました(笑)
うれしいです (笑)。

> 多分今回は流石にOUTですよー。
ああ〜、残念。。。 でも、まだ分かりませんよ。 本発表までは希望を持ちましょう。

> ロウソクの絵文字でも付ければ良いんでしょうか?
照度の問題ですか (笑)。 すみませんプレッシャーかけたみたいな感じになってしまって ^^; 単に応援したかっただけなんです。。 いやいや、それでも一次に受かっているのは事実ですから、もう受かったようなものですよ。

> TOEICで目標を達成しても
いやいや、ここまで TOEFL iBT、英検1級と来て… TOEIC ですから、ここはもう有終の美を飾る絶好のチャンスじゃないですか。 完膚なきまでに KO して来て下さい!

> なんか日→英っていうのが負けた気がして凄く嫌で日本語を嫌いになっていくあの現象が起こるのです。
すみません、誠に申し訳ないのですが、それはどういう現象ですか? (笑) えーっと、日本語で考えてそれを英語に訳そうとすると上手く話せないというのは僕もたまにありますが、日本語で考えると訳せない言葉があったりとか、翻訳のスピードが遅くて言葉が途切れ途切れになったりするので、英語で即時運用できるような言葉のストックを増やすといいと思います (インプット)。 あとは練習ですね〜 (アウトプット)。

前に下の記事でも書いてたことなんですが、スピーキングとライティングって 「知識があれば、あとは慣れ」 ではなく、使える言葉や構文のストックを一つ一つ増やしていくプロセスなので、時間はかかりますね (_ _)。。

● 『英語は文法と単語』 ではない
http://getahighscoreontoeic.seesaa.net/article/409657664.html
Posted by 英語好き at 2015年11月08日 23:08
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。